Родители Сабрины Алиевой переехали из Таджикистана на Городокщину в начале двухтысячных, когда девочке было всего два года

Актуальное

Родители Сабрины Алиевой переехали из Таджикистана на Городокщину в начале двухтысячных, когда девочке было всего два года. За это время в семье произошло много знаковых событий. Постепенно наш край стал родным домом для нашей героини и ее близких.

В БЕЛАРУСЬ — К ИСТОКАМ
Если уж быть до конца справедливыми, то Кутбиддин Алиев и Муратбиби Пиракова, отец и мать Сабрины, приехали не совсем на чужбину. Им предложила перебраться в нашу страну мать мужчины – коренная белоруска Галина Овсянникова. В молодости она, уроженка Витебска, познакомилась с молодым красавцем-военным из Таджикистана, влюбилась, вышла замуж и уехала на родину супруга. Там наша землячка прожила много лет, родила 12 детей, а уже в преклонном возрасте решила снова побывать в Беларуси. Возвращаться было, по сути, некуда – жилье продала много лет назад. Поэтому, когда сын и невестка решили обосноваться в полюбившейся с первого взгляда стране, к конкретному месту они не были привязаны.

Выбор пал на Городокщину, около десяти лет жили в Москаленятах. После рождения третьей дочери семье дали квартиру в районном центре. Сейчас супруги – граждане Республики Беларусь. Жена работает уборщиком помещений в СШ № 1, муж трудится в СШ № 2 Городка.

Младшие сестры Сабрины, Нилюфар и Самира, родились уже после переезда семьи из Таджикистана, поэтому сразу стали белорусками. Сабрина находится в процессе получения гражданства страны, которая, как она признается, давно стала для нее настоящей Родиной.

МНОГОДЕТНАЯ МОЛОДАЯ МАМА
Сабрина вышла замуж сразу после школы – ранние браки для выходцев из Таджикистана скорее правило, чем исключение. Мужа для дочери выбрал Кутбиддин – им стал сын лучшего друга. Молодые супруги полюбили друг друга, в семье уже родились трое детей. Старший сын Дамир перешел в четвертый класс, средняя дочь Хадиджа – во второй. В январе этого года появился на свет любимец всей семьи Исмаил. Непривычные для слуха белорусов имена детям давала сама молодая мама, хотя обычно это делают представители старшего поколения. Сабрина говорит, что родители воспитывали ее и сестер менее строго, чем принято в традиционных таджикских семьях, уважая характер и индивидуальность каждой, прислушиваясь к их мнению.

– Мое имя имеет арабское происхождение, – поясняет Сабрина Алиева. – Оно обозначает терпение, выдержку. Уверена, что эти черты есть в моем характере.

Терпение и усердие помогают нашей героине достигать поставленных целей. Роли мамы и жены она успешно совмещает с учебой. Прошла централизованное тестирование, в этом году планирует поступать в ВГУ им. Машерова, хочет стать социальным педагогом. Родные всегда рядом и готовы подставить плечо.

РАСТИТ ПАТРИОТОВ
Молодая мама подчеркивает, что Беларусь для нее стала действительно родной:

– Люблю страну всем сердцем, детей стараемся вместе с мужем воспитывать настоящими патриотами. Сын и дочь успешно изучают русский и белорусский языки, проявляют интерес к истории родного края.

Сабрина отмечает, что ощущает существенную помощь со стороны государства, которую в Беларуси оказывают матерям и детям: она получила все выплаты, предусмотренные в связи с беременностью и родами, ей выплачивается пособие по уходу за детьми. После оформления гражданства женщина сможет претендовать и на получение семейного капитала.
 Он придется кстати – супруги планируют приобрести собственное жилье.

Любовь ШЛЕЙКО, фото автора.



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *